Archives de mai 1st, 2009

L’ANGLAIS, C’EST TROP DUR

vendredi, mai 1st, 2009

Surtout dans l’aviation. L’anglais de base ne semble pas très difficile à apprendre. Mais la prononciation peut devenir assez pénible pour certains. L’utilisation de cette langue en aviation notamment par deux correspondants qui ne l’ont pas comme langue maternelle peut devenir problématique. Je pense notamment à l’accident de Ténériffe en 1977. Il s’agissait bel et bien d’une mauvaise compréhension entre le contrôleur espagnol et le pilote néerlandais.

En effet, l’anglais est une langue qui, outre le fait qu’elle ne brille pas la clarté et la précision, comporte des dizaines de variantes ainsi recensées dans l’édition 1999 d’Encarta World English Dictionary :

BRITISH AND IRISH ENGLISH : English English, Scottish English, Scots, Welsh English, Irish English
AUSTRALIAN AND NEW ZEALAND ENGLISH : Australian English, Aboriginal English, Maori English, New Zealand English
EAST ASIAN ENGLISH : Philippines English, Hawaiian English, Singapore English, Hong Kong English, Malaysian English
SOUTH ASIAN ENGLISH : Sri Lankan English, Bangladeshi English, Pakistani English, Indian English
AFRICAN ENGLISH : Nigerian English, Ghanaian English, Sierra Leone English, East African Englishes, South African English
CARRIBEAN ENGLISH : Jamaican English, Patwa, Bahamian, Barbadian/Bajan, Trinidadian
CANADIAN ENGLISH : Inuit English, Quebec English, Canadian Standard English, Atlantic Provinces English
AMERICAN ENGLISH : Northern, Appalachian English, Southern, Western, African American Vernacular English/Ebonics, Native American Englishes

Un poème dénué de sens pour illustrer la folie de l’anglais.

Selon un de ses documents publiés, la FAA voudrait que tous les pilotes et tous les contrôleurs puissent converser en anglais sur des sujets de tous les jours. Ce poème montre tous les pièges qui empêchent les étrangers d’apprendre l’anglais convenablement. Même des gens dont c’est leur langue maternelle ont des difficultés à lire ce poème à haute voix.

Essayer de le faire vous-même. Lisez-le à haute voix: (suite…)


Warning: strlen() expects parameter 1 to be string, array given in /home/volets/www/WP/wp-content/themes/khaki-traveler/archive.php on line 94

GIVRAGE

vendredi, mai 1st, 2009

Dans un avion léger avec un moteur à carburateur, ce dernier peut poser de problèmes s’il « givre » même quand il ne fait pas froid. Le givrage du carburateur peut poser problème lors d’un vol, et ceci lors de plusieurs phases.

Avant d’aller plus loin, il faut garder en tête que dès l’étape de vent-arrière le chauffage carburateur doit être tiré. Obligatoire. Si ce n’est pas dans votre check-list, mettez-le.

Pourquoi ce phénomène ? Deux raisons, une c’est que l’air dans le carburateur se détend, et ce faisant il se refroidit, et deux, l’effet Venturi. C’est que lorsqu’un liquide coule, il accélère si la zone ou il circule se rétrécit et se refroidit (décompression adiabatique) et favorise la condensation. Le spray est un bon exemple. Lorsque vous appuyez sur le bouton, le liquide spray passe par un tout petit trou et il est tout froid, essayez le sur le dos de votre main. Ainsi en mettant les gaz, le carburant circule plus vite, car il passe par le gicleur, et ça refroidit le carburateur. D’où l’importance de tirage de la manette du chauffage carburateur. (suite…)


Warning: strlen() expects parameter 1 to be string, array given in /home/volets/www/WP/wp-content/themes/khaki-traveler/archive.php on line 94